Engels is nu eenmaal een wereldtaal en The Story Corner gaat daar uiteraard in mee. Voor een standaardtarief van 7 cent per woord vertaal ik jouw tekst. Dit kan vanuit het Engels naar het Nederlands en van uit het Nederlands naar het Engels.

Waarom vertalen als storyteller? Een storyteller zorgt dat jouw vertaling goed overgebracht wordt.  Grappen, uitdrukkingen, gezegden en spreekwoorden zijn veilig onder mijn oog. Ik spreek dus geen ‘stonecoal English‘ maar ik breng het verhaal en de intentie zo correct mogelijk over.

Vertalingen van o.a.:

Websites
Documenten
CV
Enquêtes
Flyers
Ondernemingsplannen
MVO’s
Scripties
Vakverslagen
Manuscripten

Vertalingen in UK of US Engels?

De meeste universiteiten willen graag dat hun leerlingen hun teksten in het Brits (UK) Engels schrijven. Steeds meer universiteiten maken hier geen onderscheid meer in en een enkele universiteit geeft zelfs de voorkeur aan Amerikaans (US) Engels. Op het web maakt het ook steeds minder minder uit of er nu in UK of US Engels wordt geschreven, maar er is een stijgende trend naar US Engels. Standaard schrijf ik in UK Engels wanneer het om web teksten gaat. Uiteraard pas ik mij aan op jouw verzoek!

Flexibiliteit bij implementatie in software

The Story Corner staat onder andere bekend om zijn flexibiliteit. In goed overleg ga ik graag mee in jouw verzoek. Sommige van mijn klanten werken met software systemen die teksten hebben geïmplementeerd. Het is daarom soms onmogelijk of zeer tijdrovend om het aantal woorden vast te stellen. Ik doe daarom niet moeilijk om de vertalingen direct in het systeem te verwerken tegen een gelijkmatige prijs! Uiteraard gebeurt dit in goed overleg.

Vraag hier een gratis offerte aan!